Ĉu mi estas italo?

24 Aŭgusto 2008 - 3 Responses

“Hoooo, junulo, mi vojaĝas sola… ĉu mi rajtas sidiĝi ĉe vi?”
La maljuna virino ŝajnas timema. Sufiĉe strange, ĉar nenio timindas en malplena vagono de loka itala trajno forgesita de ĉiuj, kie la nuraj vivantaj estaĵoj estas ni du. Krome, mi iĝas terure danĝera kiam oni vokas min “junulo”. Tamen mi sukcesis respondi trankvile.
“Nu, bonvolu, faru kiel vi ŝatas.”
“Hoooo, dankon. Vidu, mi tro timemas.” (Kaj, tion dirante, ŝi sidiĝas vidalvide al mi.)
“Hm-hm.” (Mi tenas libron en mia mano. Dankon pro via anonco, sed ĉu mi rajtas daŭrigi mian legadon?)
“Ĉu vi ne vidis kiom da fremduloj, eksterlandanoj, friponoj kaj tiel plu videblas nuntempe?”
“Hm-hm.”
“Ĉu vi???”
“Ho,… nu,… eble… ja eble.”
“Ili estas ĉie. Estas terure. Ĉu ne?”
“Hm-hm.” (Tion dirinte, mi ne plu aŭskultas ŝiajn stultaĵojn kaj rekomencas legi.)

Jen, je la sekva haltejo, entrajniĝas kaj alproksimiĝas iu proksimorienta knabo. Mi poste lernos de li, ke li estas egiptano, kiel cetere tuj diveneblis de lia akcento.
“Pardonu, ĉu mi rajtas sidiĝi ĉe vi? Mi havas demandon pri mia bileto…”
“Nu, bonvolu fari kiel vi ŝatas.”
(Kaj jen, en malplena trajna vagono, la nuraj tri personoj, ne konante unu la alian, sidiĝas unu ĉe la alia. Sufiĉe amuze, ĉu ne?)
“Rigardu, eble la biletvalidigilo ne funkciis en la stacio, ĝi ja faris markon sur mia bileto, sed la hodiaŭa dato tute ne aperas tie, do mi ne komprenas, ĉu mi sciigu la trajnestron aŭ ĉu la bileto regulas.”
“Mmm… mi rigardu… nu, fakte ankaŭ mi ne vidas la daton. Eble tiu marko sufiĉas, sed mi ne scias. Nu, voku la trajnestro, ĉu ne? Tiel vi certos, ke vi ne eraris.”
“Rigardu, sinjorino, ĉu laŭ vi tiu ĉi bileto validas?”

VEEE! NE PAROLU AL MI! NE PAROLU! MI NE ESTAS LA TRAJNESTRO! VOKU LA TRAJNESTRON! VOKU LA TRAJNESTRON! HOOOOOO!“. (Kaj ŝi tuj forkuras, kriante laŭtvoĉe.)
Mi konsilas al vi nenial kunigu maljunan, racisman virinon kaj proksimorientan knabon. Nenial.

La egipta knabo rigardas min, malfermbuŝe.
“Ĉu… ĉu vi vidis tiun virinon?!?”
Mi jam pretas pardonpeti nome de italoj kaj de homaj estaĵoj ĝenerale pro la tute malĝentila sinteno de la virino.
“Nu, rigardu, eble ŝi volis diri, ke…”
“Ne, ne, ĉu vi vidis ŝin? Diable, ĉu vi vidis kiom da lipharoj ŝi havas? Tio estas tute terura!!”
“…”
“Italaj virinoj ĉiam aspektas tro haraj por mi!! Kaj eĉ viroj!”
“…”
Ĉu vi estas italo?

Nu, tiu ĉi estas mia “bonvenon!” al Italujo, post tri semajnoj eksterlande dum kiuj mi partoprenis la IJKn, vizitis iom da hungaraj urboj kun miaj gepatroj (Sentendro, Egero, Segedo, Peĉo) kaj estis unuafoje en Ljubljano, Zagrebo kaj Splito kun mia samstudenthejmino Laŭra.

Mi ŝategas vojaĝi eksterlande, sed kelkfoje Italujo ankoraŭ kapablas surprizi min..

“La vortaro ne senlimas”

7 Julio 2008 - Leave a Response

“La luma spektro videbla de homoj estas senpaŭza, ne diskreta, kaj do estas teorie erigebla en senliman nombron da kategorioj. Tamen, eksperimentoj montras, ke homoj meznombre uzas nur dek nomojn por deskribi kolorojn. Tiu ĉi sama efiko videblas en ĉiuj la aspektoj de lingvo: eĉ nian mondon, konsistanta el senfinnombraj objektoj, nia cerbo kategoriigas per limigita kaj sufiĉe malgranda nombro de vortoj. [...]“

(Michele Catanzaro, el “Le Scienze” n. 479, itala eldono de Scientific American)

Tio memorigis mi pri mia lastatempa legado de La bona lingvo, interesa libreto de Claude Piron, kie la verkisto pli-malpli envortigas la samajn ideojn pri malmultenombreco de vortoj (fakte, de radikoj) kiuj necesas enkonduki en nia verdstela lingvo. Laŭ sinjoro Piron, elstara esperantisto nun bedaŭrinde forpasinta, ne taŭgas enigi senlime novvortojn (“neologismojn”?) en esperanton, kiam la samaj konceptoj povas esti priskribataj per kombinaĵo de kutimaj, jam ekzistantaj radikoj. Li elstarigas, ke kunmetitaj vortoj ne devas iĝi difinojn: kiam la signifo de kunmetaĵo sufiĉe kompreneblas, ne gravas, ke ĝi enhavu ĉiujn la necesajn radikojn por plene difini ĝian signifon.

Bedaŭrinde multaj esperantistoj ankoraŭ ne komprenis tion… :-(

PS. Tie legeblas interesa respondo al la libreto de Piron, verkata de Jorge Camacho, same interesa. Ĝia titolo? “La mava lingvo”. Mava estas PIV-a samsencaĵo por “malbona“… :D

PPS. Mi malĉeestis dum unu monato, ĉare de ekzamenoj kaj aliaj aferetoj. Nun espereble mi estos pli libera, do povos skribi pli ofte ĉi tie. Ĉiukaze, mi ne malaperis :)

Malamantaj bibliotekestroj

30 Majo 2008 - Leave a Response

La bibliotekestroj de mia naskiĝurbo – Caravaggio, ĉarma urbeto en la provinco de Bergamo, en Lombardujo, norda Italujo – malamas min pli kaj pli.

Pasintfoje, mi tien reportis tri librojn, unu el kiuj mi prenis el la centra biblioteko en Bolonjo. Ilia maŝino ne povis legi ĝian strekkodon, kaj ili iĝis vere frenezaj; mi mem komprenis mian eraron post kvarono da horo, kaj sufiĉe amuze ili ne estis antaŭvidinta, ke la nomo skribita sur ties flanko klare estis “Biblioteca Sala Borsa – Bologna.

Ĉifoje, mi ĵus estis preninta tri turismajn gvidojn pri Slovenujo kaj Kroatujo por miaj someraj ferioj, kiam subite mankis la elektra kurento kaj la bibliotekodomo iĝis tute malluma. Post unu sekundo, laŭtega tondro tremigis la vitrojn de la fenestroj (la biblioteko estas gastigata en malnovega monaĥejo, kaj la vitrojn ŝajne oni neniam anstataŭigis). La bibliotekestroj mem ankoraŭ estis tremanta, kiam mi murmuris:

“Nu… mi rajtas pruntepreni la librojn ĉiukaze, ĉu ne?”

Imagu bibliotekestrojn legantaj la strekkodojn en mallumega ĉambro, kaj skribantaj tiujn numerojn sur paperfolion.

Jes, ĉiuj amas min, en mia naskiĝurbo. Pli kaj pli.

Bonŝance, mi revenos al Bolonjo venontsemajnfine… :D

PS. Pardonu mian lastatempan mankon da tempo – mi promesas ĝisdatigi tiun ĉi rettaglibreton pli ofte ol mi faris nelge. Ekzamenperiodoj okazas por ĉiuj, bedaŭrinde. ;-)

La vivo estas granda cirkvito…

16 Majo 2008 - Leave a Response

La lasta cirkvito en mia vivo

…sed oni ne povas konstrui cirkvitojn dum sia tota vivo, ĉu ne?

Tial hodiaŭ mi finis mian lastan eksperimenton pri cirkvitoj en la laboratorio de elektroteĥniko de mia universitato. Temis pri deviga trimonata kurso pri elektroteĥniko, kies nefareblan ekzamenon mi devos superi antaŭ la fino de junio, se mi volas magistriĝi pri fiziko antaŭ la alveno de la fina venko. Bonvolu bondeziri al mi bonŝancon. :-)

La dosiero montras la cirkviton, kiel ĝi aperis je la fino de la eksperimento. Mi mem ne povis vere kompreni kiel ĝi povus funkcii, sed ŝajne tio okazis, do mi ne daŭre gapis pri ĝia funkciado…!

Slovena efikeco

14 Majo 2008 - Leave a Response

En ordo. Mi ne diris tion al neniu, ne eĉ al mia kunvojaĝulino (!!), sed nun mi povas anonci tion publike: mi planantas pasigi mian ĉisomeran ferion irante en Slovenujo perbicikle.

La ideo povas ŝajni stranĝa, sed la praa ideo estis pertrajna vojaĝo al Romanujo (estimata vojaĝdaŭro: 38 horoj). Do, kiel kompreneblas, mia kunvojaĝulino estis pli ol feliĉa eklerni pri tiu mia lasta elpensaĵo.

Do, pasintdimanĉe mi skribis mallongan retpoŝtmesaĝon al la slovena turisma oficejo por ekscii ion pri la eblaj itineroj, la ĉefaj vidindaĵoj, kaj tiel plu.

Hodiaŭ posttagmeze, kiam mi revenis de la universitato, la pordisto de la studenthejmo vokis min plenvoĉe. Estis postmesaĝo por mi.

Koverto de la letero sendata de la slovena turisma oficejo

Hoooooo, ili sendis al mi mesaĝon rekte de la milana sidejo de la slovena turisma oficejo. Kun iom da interesaj kaj tutkoloraj flugfolioj… :)

Mi scias, mi ŝajnas infano. Sed nun mi tute certas: ĉisomere, sendepende de la volo de mia kunvojaĝulino, ĉu perbicikle aŭ senbicikle, mi nepre vizitos Slovenujon :D